Видання 1990 року, списане з бібліотеки"Воспоминания автора, в прошлом балерины и артистки оперетты, охватывающие период от начала нашего столетия до 50-х гг. В них рассказывается о некоторых явлениях и событиях дореволюционной театральной жизни, об известных русских артистах оперетты (В. Потопчина, Н. Тамара, Н. Монахов, М. Дмитриев) и о тех, кто стоял у истоков советской оперетты (К. Греков, Г. Ярон, Т. Бах, Р. Лазарева, Н. Дашковский и др.). Одна из глав посвящена театральной жизни Вены и Берлина 20-хх гг. Особую ценность представляет повествование о работе Ленинградского областного театра оперетты в годы Великой Отечественной войны."
Волков В.А., Вонский Е.В., Кузнецова Г.И. "Выдающиеся химики мира"Биографический справочник. 656 стор. "Справочник включает более 1200 биографий отечественных и зарубежных ученых, внесших значительный вклад в развитие химической науки и технологии, а также биографии наших современников - академиков и членов-корреспондендов Академии наук СССР, академий наук союзных республик, профессоров - создателей новых научных направлений и школ, членов зарубежных национальных академий. Приведены хроника важнейших событий в истории химии и список химиков - лауреатов Нобелевской премии."Списана з бібліотеки, видалена титульна сторінка
Яворницький Д. І. Історія запорозьких козаків. Тритомна " Історія запорізьких козаків видатного українського історика, етнографа, фольклориста, археолога, письменника, лексикографа, академіка АН УРСР Д. І. Яворницького (1855-1940), опублікована у 1892-1897гг.,-найцінніший пам'ятник вітчизняної дореволюційної історіографії, важливе джерело з вивчення історії українського козацтва.Перше видання, 1990-1992 рр.
Зміст:И. В. Ступников. Предисловие (статья), стр. 5 И. В. Ступников. Как в зеркале отразили свой век... (статья), стр. 6-42 Комедии Уильям Шекспир. Двенадцатая ночь, или Что угодно (пьеса, перевод Э. Линецкой), стр. 44-157 Бенджамин Джонсон. Вольпоне, или Лис (пьеса, перевод П. Мелковой), стр. 158-331 Уильям Конгрив. Двойная игра (пьеса, перевод М. Донского), стр. 332-424 Джордж Фаркер. Офицер-вербовщик (пьеса, перевод Р. Померанцевой, Ю. Корнеева), стр. 425-510 Джон Гей. Опера нищего (пьеса, перевод П. Мелковой), стр. 511-575 Генри Филдинг. Дон Кихот в Англии (пьеса, перевод Ю. Кагарлицкого, Д. Файнберг, Д. Самойлова), стр. 576-631 Ричард Бринсли Шеридан. Соперники (пьеса, перевод Т. Щепкиной-Куперник), стр. 632-726 Мастерство комедии Эрик Бентли. Жизнь драмы (отрывок из главы «Комедия») (перевод В. Воронина), стр. 728-734 А. Аникст. Двенадцатая ночь, или Что угодно (статья), стр. 735-745 Н. П. Акимов. Путешествие в Иллирию (статья), стр. 746-755 Чарлз Лэм. Об искусственной комедии прошлого века (эссе, перевод А. Бобовича), стр. 756-765 Санкт-Петербургский Меркурий. Об аглинской комедии, стр. 766 И. В. Ступников. Комментарий, стр. 767-813 Список рекомендуемой литературы, стр. 814
Видання 1989 року, до збірки увійшли вірші, монологи та діалоги Горація, Персия, Ювеналу, знаменитий роман Петронія'Сатирікон' та інші твори (I ст. до н.е. - II ст. н.е.)
Видання 2003 року«В наше время, когда старые границы утратили незыблемость, а сформировавшиеся геополитические блоки распадаются, возникла острая необходимость пересмотреть все прежние представления о Европе» — эта тема стала основной в предлагаемой вниманию читателей книге-диалоге. Ее содержание составляют двадцать две беседы профессора философии Дублинского университета Ричарда Керни с представителями европейской интеллектуальной элиты. Размышляя над вопросами: что значит «быть европейцем», что такое «нация» и «национальность», — собеседники Ричарда Керни затрагивают острейшие проблемы современной жизни. В сфере их внимания — философия, политика, культура. Спектр мнений, прозвучавших в диалогах, очень широк. И это естественно, ведь в дискуссию вовлечены люди самых разных взглядов. Среди них Вацлав Гавел и Умберто Эко, Жак Деррида и Герберт Маркузе. Однако всех участников объединяет общее стремление найти новые подходы к уже привычным решениям"